Региона

Съпругата на Том Ханкс – Рита, намери корените си в Смолян и Гърция

Баща й Хасан Ибрахимов бил посочен като враг на България под номер 8011

Рита Уилсън и съпругът й Том Ханкс.

Документален филм за корените на актрисата, продуцентка и певица Рита Уилсън, която има роднини в Смолян, излъчи американската телевизия NBC (2012 г.). Лентата бе заснета в края на миналата година. Служителите, с които е разговаряла съпругата на Том Ханкс в Смолян, отказаха да говорят за посещението и за предоставените й документи, защото бяха подписали декларация за конфиденциалност.

От излъчването на предаването през март месец т. г. „Who Do You Think You Are“ то и до днес остава недостъпно на телевизионния сайт, а снимките и архивните документи, които притежава Рита, са солидно защитени. От американския вестник „Daily mail“ обаче са заснели кадри от шоуто на NBC, които показват емоциите и срещите с нейни роднини в Смолян и село Орео, което сега се намира в Гърция.

Гръцкото село Орео (или Брещене) е в община Мики, съвсем близо до пътя, който ще свързва Смолян с Ксанти през ГКПП Елидже.

Пред зрителите Рита Уилсън се представя като страстна гъркиня. Неслучайно тя помага за връщането на филма „Моята голяма гръцка сватба“ на синия екран, който се превърна в най-касовия филм за времето си. Тя и съпругът й Том Ханкс живеят в Лос Анджелис, само на 10 минути път от нейната майка Дороти. „Моята майка е гъркиня“, обяснява Рита, „а моят баща е роден в Гърция, но в един момент като дете се премества в България“. Тя знае много за семейството на майка си, но баща й Алън (с рождено име Хасан Ибрахимов) винаги отказвал да говори за миналото си.

Алън е починал преди 2 години (2009 г.) и Рита тръгва на път в края на миналата година с надеждата това пътуване да й помогне да запълни празнините от неговата история.

Рита Уилсън й баща й.

Бащата на Рита е роден през 1920 г. в село Орео – българско село на име Брещене в района на Мустафчово (община Мики сега) в сегашна Северна Гърция. Рожденото му име е Хасан Халил Ибрахимов. Той приема православието след женитбата си с гъркинята Дороти в Америка. Когато става американски гражданин през 1960 г., сменя името си на Алън Уилсън, вземайки за фамилията улицата, на която живеел в Южна Калифорния – „Удроу Уилсън“. С Дороти имат три деца.

Рита започва своето търсене от американския сайт за откриване на семейни истории www.ancestry.com. В него тя намира свидетелството за брак на родителите си през 1951 г. Документът сочи гръцкото село Орео за родно място на баща й. И Рита тръгва натам, за да мине по стъпките на неговото детство.

„Това е много вълнуващо“ – възкликва Рита в Орео при срещата си с нейния преводач и гид Дениз Хаджихалил. Той я завежда в родната къща на баща й. С влизането си вътре, разплакана от вълнение, тя казва: „Татко, в къщи съм“. Качва се на горния етаж, където има закачен тютюн. Влиза в другите стаи, пълни с лук и чесън, и накрая – в пустата спалня на баща й. Вижда изгледа към селото от прозореца и слиза от старата къща. „Това е умопомрачително, не мога да повярвам, че се озовах тук!“.

Рита плака и се смя при срещата й с членове на семейството си в гръцкото село Орео, за които никога не е знаела, че съществуват.

„Невероятно е да се мисли откъде е тръгнал баща ми и къде се е озовал накрая“, казва Рита. Към онзи момент тя все още не знае защо семейството на нейния баща се мести в Смолян. Братовчедите й разказват за дядо й Халил, когото тя не е виждала. Но историите за това кога и как семейството му идва в България са противоречиви. Рита решава да дойде в Смолян, за да открие факти от първа ръка.

Рита Уилсън е развълнувана да открие 96-годишния полубрат на баща й в Смолян – Ферхад, за когото нищо не е знаела преди.

Тя пристига в България и се среща с историчката д-р Ваня Стоянова. Документите, които й предоставя, разкриват, че нейният баща и петте му братя и сестри са се преместили в България някъде между 1927 и 1934 г. Следващият път, когато баща й попада в българските архиви, е през 1941 г., когато е повикан в армията. „Никога не съм чувала тази част от информацията преди“, казва Рита пред NBC.

Д-р Стоянова показва на Рита военен документ, от който става ясно, че Хасан е освободен от военна служба и е осъден на 3 г. и 8 месеца затвор за кражба. „Баща ми е бил в строго охраняван затвор… но защо? Какво е направил?“, пита Уилсън. Д-р Стоянова й обяснява, че Хасан е откраднал 28 пластмасови бутилки и 5 лева. „Това е дребно престъпление“, казва историчката на Рита, „но присъдата е дадена за пример на другите войници за последиците от нарушаване на правилата“. „Като знам колко добър беше баща ми и колко обичаше да се забавлява… Едва сега разбирам защо не е разказвал за този период от своя живот“, казва Рита на д-р Стоянова.

После пътува до Пловдив, където баща й отива след освобождаването му от затвора. Проф. Меглена Златкова се среща с нея, за да й помогне да открие повече данни за пребиваването на Хасан в този град. Тя показва шокиращ за Рита документ за баща й и първата му съпруга Алис. Рита е неприятно изненадана от това откритие, за което баща й никога не е разказвал. Чете преведено удостоверение за брак на баща й с Алис Агоп Маркарян от 26 октомври 1945 г. Между другото рожденият ден на Рита също е 26 октомври. Тя вижда в друг документ, че баща й и неговата предишна жена имат дете на име Емил Хасанов Ибрахимов, родено на 26 декември 1945 г.

Когато разбира за тайната на баща й, Рита Уилсън пита проф. Златкова къде се намира това негово семейство. Професорът подава на Рита документ, който разкрива съкрушителна новина, че Алис умира от усложнения при раждането на сина си и че Емил е починал няколко месеца по-късно.

Тя не може да повярва, когато й представят акта от първия брак на баща й.

„На 24-годишна възраст баща ми вече е страдал толкова много“, казва Рита, бършейки сълзите си. Тя е шокирана от съвпадението в живота на баща й, че синът му Емил е роден на 26 декември. Синът на Рита също е роден на 26 декември.

След това се отправя към София, за да се срещне с д-р Даниела Колева. Там разкрива, че баща й е затворен в трудов лагер, защото е „живял див начин на живот“, който е в разрез с комунистическите идеали, и се опитал да избяга от комунистическа България в Турция. Опозицията не е толерирана, трудови лагери са построени из цялата страна и десетки хиляди българи са лишени от свобода и изпратени в тях.

Тя се разплака, когато откри, че баща й преди това е бил женен и че съпругата и синът му са починали.

С разбито сърце Рита научава за условията в трудовия лагер „Куциян“, които баща й трябвало да изтърпи. Нашите трудови лагери са били пословично нечовешки – жени, деца и мъже робували с оскъдна храна. Живеели в коптори без канализация. Работели до смърт и били застрелвани, когато опитат да избягат.

Д-р Колева подава на Рита доклад от охраната, описващ бягството на Хасан от лагера. Рита чете напрегнато документа, сякаш е в касов трилър, пише в сайта NBC. На 8 май нейният баща и други затворници избягали в полунощ от куршумите и сигурна смърт, ако бъдат заловени. „Той става враг на държавата“, обяснява д-р Колева на Рита и й показва дебел списък, където Хасан е посочен като враг на България под номер 8011 от общо 9000. Американката онемява. После се окопитва и пита недоумяващо: „А какво всъщност е да си враг на държавата?“ Историчката й обяснява, че това на практика означава, че в момента, в който се върне, ще бъде арестуван. Тогава тя казва колко важно е за нея всичко, което баща й и майка й са преживели преди да отидат в САЩ. И са били благодарни за тази свобода.

След това Рита се връща в Смолян, за да се срещне с 96-годишния брат на нейния баща. „Наистина се надявам, че той ще е в състояние да запълни някои от празнините за бягството на баща ми от лагера и как си е проправил път към САЩ“, казва на тръгване тя.

Още един кадър от срещата на Рита Уилсън с чичо й Ферхад в Смолян.

На първата среща сълзи от радост се стичат по лицата на Рита и чичо й Ферхад. От него научава, че той е бил в трудовия лагер заедно с баща й, но не могъл да избяга с него. Подава на Рита писмо от Хасан, изпратено от САЩ.

Тя започва да го чете на глас: „Дойдох в Америка на 4 май 1949 г….“. Сълзи се стичат по бузите й докато чете писмото на баща й от Америка до брат му. Научава, че той се промъкнал в Турция и намерил работа на кораб, който пътувал за САЩ, Докато корабът бил на пристана, Хасан слязъл от него и така започнал животът му в новия свят.

Баща й учил английски език във вечерно училище, а след това „Радио и телевизионно оборудване“. „Никога в моя живот не съм виждал толкова високо платена работа като в Америка“, написал бащата на Рита. „Училищата са безплатни тук. Можеш да станеш дори лекар, ако си умен„. Прочувствена, Рита обяснява, че разкриването на сърцераздирателната история на баща й е невероятно озарителна и ще я сподели със своето семейство. „Когато си отида в къщи, ще разкажа на децата ми, че те произхождат от един изключителен човек“, казва Рита в края на филма.

Впоследствие брат й Крис също отлита от Америка, за да се срещне с техния чичо и да чуе повече за миналото на баща им.

Материалът е препечатан от в-к „Отзвук“, 2012 г. Автор: Анита Чолакова

error: Защитено Съдържание!